Not to muddy the waters, but I'm pretty sure Stanley's favorite was this 1962 classic: You Need Love. The song inspired a generation of knock-offs and copycats.
Oh! A butterfly. I thought those were matching earbuds to go with the Sleeping Beauty dress. I know this woman. Her boyfriend at the time was a preacher's son, yes he was, was, yes he was.
Oh man, this whole time I bin doing "preach" and "preacher" wrong. All dictionaries disagree with me. Gdamnit.
It's a word I never use anyway.
But it was a word totally screwing up this song, and I mean it, making it impossible to nail on account of its multiple movements involved. Oh poop.
I've been doing "priest" referring to the collar. But the real way is like "pecking," reading a specific scripture, I suppose touching an invisible open tome with a stylus. Do priests do that? I thought they use their finger. All dictionaries look like they're saying, "pico de gallo" for the word "preacher." and that makes the "son of preacher (man) much easier. "preacher son"
At fourteen years of age, at DU after H.S. classes I learned "preach" and "teach" together. They're similar. Teaching is two flattened "O's" emanating directly forward from the head as if imparting knowledge. "Priest" and associated words refers to the white banded collar. "Priesting, or preaching" is those same two flattened "O's" except emanating from the collar and not the forehead. They're very similar. Then to personify, two karate chops downward for "body," in English it would be an "er" suffix. All of that is a complete mess for a song delivered rapidly.
It is rattled off fast and combined with "teach" with "preach" and both in the same phrase, both rattled off, the phrase is a mess to show. And repeated. It is a very messy very repeaty annoying to show phrasing. Although changed so that it can be nailed on tempo and now with a new "pecking" way to say "preacher' it is also fun attempting to catch the brassy Florida sex pot attitude. It is a very fun song. She's British, you know, and she went to Florida to get more soulful and record in the US. Then her career tanked. Then Pulp Fiction revived interest in the song. I like her a lot.
3 comments:
Not to muddy the waters, but I'm pretty sure Stanley's favorite was this 1962 classic: You Need Love. The song inspired a generation of knock-offs and copycats.
Oh! A butterfly. I thought those were matching earbuds to go with the Sleeping Beauty dress. I know this woman. Her boyfriend at the time was a preacher's son, yes he was, was, yes he was.
Oh man, this whole time I bin doing "preach" and "preacher" wrong. All dictionaries disagree with me. Gdamnit.
It's a word I never use anyway.
But it was a word totally screwing up this song, and I mean it, making it impossible to nail on account of its multiple movements involved. Oh poop.
I've been doing "priest" referring to the collar. But the real way is like "pecking," reading a specific scripture, I suppose touching an invisible open tome with a stylus. Do priests do that? I thought they use their finger. All dictionaries look like they're saying, "pico de gallo" for the word "preacher." and that makes the "son of preacher (man) much easier. "preacher son"
At fourteen years of age, at DU after H.S. classes I learned "preach" and "teach" together. They're similar. Teaching is two flattened "O's" emanating directly forward from the head as if imparting knowledge. "Priest" and associated words refers to the white banded collar. "Priesting, or preaching" is those same two flattened "O's" except emanating from the collar and not the forehead. They're very similar. Then to personify, two karate chops downward for "body," in English it would be an "er" suffix. All of that is a complete mess for a song delivered rapidly.
It is rattled off fast and combined with "teach" with "preach" and both in the same phrase, both rattled off, the phrase is a mess to show. And repeated. It is a very messy very repeaty annoying to show phrasing. Although changed so that it can be nailed on tempo and now with a new "pecking" way to say "preacher' it is also fun attempting to catch the brassy Florida sex pot attitude. It is a very fun song. She's British, you know, and she went to Florida to get more soulful and record in the US. Then her career tanked. Then Pulp Fiction revived interest in the song. I like her a lot.
Post a Comment